Hao Zhang — portrait

DIRECTOR'S STATEMENT

From Beijing; raised in New York.

I create in two languages because my life spans two cultures.

Eight years in North America taught me what American taste really means — which jokes actually land, what kind of long-form work keeps people watching, and the cultural instincts of someone who grew up on baseball and Star Wars. Back in China, I learned a different set of content standards — high density, fast pace, and how audiences imagine personas, idols, experts, and authority — and how ruthlessly they scrutinize them.

Whether it's short film, documentary, commercial work, or building a personal IP, I craft content for different audiences.

I'm not a translator — I'm a creator who works across both cultures.

来自北京,成长于纽约。

我用两种语言创作,因为我在两个文化里生活。

在北美的八年教会了我美国人的审美是什么:什么玩笑真的好笑、什么样的长内容能让人看下去,一个看棒球和星球大战长大的人有怎样的文化直觉。回到国内,我学到了另一套内容标准 —— 高密度,快节奏,对于人设,偶像,专家和权威的想象和苛责。

不管是短片,纪录片,商业项目还是个人IP的打造,我为了不同的观众打造不同的内容。

我不是一个翻译者,而是两个文化的创作者。

FACTS

EDUCATION
NYU Tisch School of the Arts
BFA Film & TV Production · 2020–2023
BASED
Hangzhou / New York (update when finalized)
LANGUAGES
English (native) · Mandarin (native)
TOEFL 114
AWARDS
2022 Beijing Olympic Youth Filmmakers
— Best Editing
— Best Director (2nd Place)
SELECTED CLIENTS
Nike / Jordan
Pop Mart × Underground Magazine
EXPERIENCE
1000+ hours on set
20+ short films, documentaries, commercial spots

GET IN TOUCH

hzhang835@gmail.com+86 18813156958

中文